Film: muziekfilm bij de Hongaarse Salon: Een onbekende bekende
Familieprogramma: muziekfilm Een onbekende bekende
Het programma begint om 14.45, zaal open 14. u.
Een muziekfilm van János Rózsa, met in de hoofdrol de bij groot en klein bekende en populaire zangeres Judit Halász (Micimackó, Bóbita, A mi kertünk). Entrée: 6 euro, kinderen: 4 euro
Ismeretlen ismeros (Onbekende bekende) János Rózsa, 1988
De Hongaarse actrice Judit Halász, is bij de kinderen in Hongarije al decennialang populair met haar eigenzinnige kinderliedjes. De teksten zijn voor een deel gedichten van de beste klassieke dichters van Hongarije, zoals Sándor Weöres of Zoltán Zelk. Andere teksten zijn van János Bródy: daarin valt tussen de regels genoeg te ontdekken voor de volwassenen luisteraars, en zijn bovendien erg geschikt en leuk voor hen die Hongaars leren.
De film is eigenlijk een soort musical, omdat Judit Halász veel van haar liedjes zingt. Ze speelt een actrice van middelbare leeftijd die bevriend raakt met een wat raar kind, een heel leuke rol van de jonge Dani Szabó. Is het kind een buitenaards wezen, gaat de film over zijn reis, of gaat het over de Hongarije van de jaren 80, waar hij terecht komt? Een familiefilm die voor groot en klein iets te bieden heeft. Wij vertonen de film met de toestemming en steun van Objektív Filmstúdió (http://www.objektivfilm.hu/index.php/hu/adatlap?movie=71).
Film met liedfragment uit de film.
Leuk liedje van Judit Halász, met dia-achtige illustraties, ook lesmateriaal van de Hongaarse School: A mi kertünk De tekst staat hieronder.
Lokatie: Goethe Intézet Amsterdam, Herengracht 470
route: www.goethe.de/ins/nl/ams/knt/anf/nlindex.htm
A mi kertünk
Énekelte: Halász Judit Írta: Bródy János
A mi kertünkben olyan dió van:
minden dióban rádió van.
Ha a diófát bekapcsolom;
az egész kertben szól a dalom.
Répa, retek, mogyoró,
erre dalol a dió.
A mi kertünkben olyan a szilva:
minden szem meg van puszilva;
éjjel, amikor kúsznak az árnyak,
egymásra hajolnak az ágak.
Répa...
A mi kertünkben olyan az alma:
itt minden gyerek szívesen falna;
ha minden este almát eszem,
a fogam nem fog fájni sosem.
Répa...
La, la, la...
A mi kertünkben olyan a málna:
bármely kert díszére válna,
nagyobb mint a görögdinnye
s magas fán nő, akár a körte.
Répa...
A mi kertünkben olyan retek van,
amiben tömény szeretet van;
ha én ebből sokat eszek,
akkor mindenkit szeretek.
Répa...
La, la, la...